18太极剑.
18 Taiji Jian. Forma de 18 movimientos de espada.
- 起势. Qǐ shì. Comienzo.
- 并步点剑. Bìng bù diǎn jiàn. Tres Anillos envuelven la Luna. Golpe hacia delante con los pies juntos.
- 撤步反击. Chè bù fǎnjí. El fénix despliega sus alas. Retirar y contraatacar golpeando.
- 进步平刺. Jìnbù píng cì. La abeja entra en la colmena. Avanzar estocando.
- 向右平带. Xiàng yòu píng dài. Buscando una serpiente en la hierba a la derecha. Bloquear y Desviar hacia la derecha.
- 向左平带. Xiàng zuǒ píng dài. Buscando una serpiente en la hierba a la derecha. Bloquear y Desviar hacia la izquierda.
- 独立上刺. Dúlì shàng cì. El pájaro vuelve al árbol al atardecer. Estocada hacia arriba sobre una pierna.
- 转身回劈. Zhuǎnshēn huí pī. El rinoceronte mira a la Luna. Retirar la espada y girar cortando.
- 虚步回抽. Xū bù huí chōu. Disparar a la oca salvaje. Tirar atrás a paso vacío.
- 并步平刺. Bìng bù píng cì. El simio blanco ofrece la Fruta. Estocar al frente con los pies juntos.
- 右弓步拦. Yòu gōng bù lán. Sacudir el plumero en el viento, derecha. Parar en arco derecho.
- 左弓步拦. Zuǒ gōng bù lán. Sacudir el plumero en el viento, izquierda. Parar en arco izquierdo.
- 进步反刺. Jìnbù fǎn cì. Empujar el barco a favor de la corriente. Avanzar girando al contrario y estocar.
- 上步挂劈. Shàng bù guà pī. El cometa persigue a la luna. Desviar y cortar avanzando.
- 丁步回抽. Dīng bù huí chōu. Sostener la luna. Retirar tirando hacia atrás.
- 旋转平抹. Xuánzhuǎn píng mǒ. El viento barre las flores del ciruelo. Dar un giro cortando horizontalmente.
- 弓步直刺. Gōng bù zhí cì. La brújula pincha al frente. Estocada al frente en arco.
- 收势. Shōu shì. Cierre.