lunes, 29 de abril de 2019

49 TAIJI QUAN YANG (DEMOSTRATION FORM)

49楊氏太極拳. 49 Yáng shì tàijí quán. Forma de 49 movimientos de la familia Yang.

预备. Yùbèi shì. Preparados
  1. 起式. Qǐ shì. Inicio.
  2. 拦雀. Lán què wěi. Agarrar la cola del pájaro.
  3. . Dān biān. Látigo simple.
  4. 云手. Yún shǒu. Ondear las manos como nubes.
  5. . Dān biān. Látigo simple.
  6. 高探. Gāo tànmǎ. Acariciar el cuello del caballo.
  7. 右分脚. Yòu fēn jiǎo. Separar la punta del pie, derecho.
  8. 左分脚. Zuǒ fèn jiǎo. Separar la punta del pie, izquierdo.
  9. 转身. Zhuǎnshēn zuǒ dēng jiǎo. Girar el cuerpo y patada con el talón, izquierdo.
  10. 搂膝拗. Zuǒ lǒu xī ǎo bù. Avanzar un paso y cepillar la rodilla, izquierda.
  11. 挥琵. Shǒu huī pípá. Tocar el laúd.
  12. 高探马穿. Gāo tànmǎ chuān zhǎng. Acariciar el cuello del caballo.
  13. 十字腿. Shízì tuǐ. Cruzar las piernas.
  14. 左打虎式. Zuǒ dǎ hǔ shì. Golpear al tigre, izquierda.
  15. 右打虎式. Yòu dǎ hǔ shì. Golpear al tigre, derecha.
  16. 回身右蹬脚. Huíshēn yòu dēng jiǎo. Girar el cuerpo y patada con el talón, derecho.
  17. 双峰灌耳. Shuāng fēng guàn ěr. Dos puños atraviesan las orejas.
  18. 左蹬脚. Zuǒ dēng jiǎo. Patada con el talón, izquierdo.
  19. 转身撇身. Zhuǎnshēn piē shēn chuí. Girar el cuerpo y golpear con el puño.
  20. 进步指裆锤. Jìnbù zhǐ dāng chuí. Avanzar un paso y golpe descendente.
  21. 如封似. Rú fēng shì bì. Parece cerrando.
  22. 十字手. Shízì shǒu. Cruzar las manos.
  23. 抱虎. Bào hǔ guī shān. Abrazar al tigre y volver a la montaña.
  24. . Xié dān biān. Látigo simple en diagonal.
  25. 肘底捶. Zhǒu dǐ chuí. Puño bajo el codo.
  26. 左金鸡独. Zuǒ jīnjīdúlì. El Gallo Dorado se sostiene sobre una pierna, izquierda.
  27. 右金鸡独. Yòu jīnjīdúlì. El Gallo Dorado se sostiene sobre una pierna, derecha.
  28. 左倒. Zuǒ dào niǎn hóu. Retroceder girando el antebrazo, izquierda.
  29. . Xié fēi shì. Vuelo en diagonal.
  30. 提手上. Tí shǒu shàng shì. Avanzar un paso y elevar las manos.
  31. 鹤凉. Báihè liáng chi. La Grulla blanca extiende sus alas.
  32. 搂膝拗. Zuǒ lǒu xī ǎo bù. Avanzar un paso y cepillar la rodilla, izquierda.
  33. 海底. Hǎidǐ zhēn. Aguja en el fondo del mar.
  34. 扇通背. Shàn tōng bèi. Abanicar la espalda.
  35. 转身白蛇吐. Zhuǎnshēn báishé tǔ xìn. La serpiente blanca se gira y escupe veneno.
  36. 进步栽锤. Jìnbù zāi chuí. Dar un paso y puñetazo hacia abajo.
  37. 右野马分. Yòu yěmǎ fēn zōng. Acariciar la crin del caballo, derecha.
  38. 玉女穿梭. Yùnǚ chuānsuō. La mujer de jade enhebra la lanzadera.
  39. 拦雀. Lán què wěi. Agarrar la cola del pájaro.
  40. . Dān biān. Látigo simple.
  41. . Xià shì. La serpiente se arrastra hacia abajo.
  42. 上步七星. Shàng bù qīxīng. Paso alto para formar el puño de las Siete Estrellas.
  43. 退步跨虎. Tuìbù kuà hǔ. Paso atrás para cabalgar al tigre.
  44. 转身摆莲. Zhuǎnshēn bǎi lián. Girar el cuerpo y barrer el loto.
  45. 弯弓射虎. Wān gōng shè hǔ. Tensar el arco y disparar al tigre.
  46. 进步搬拦. Jìnbù bān lán chuí. Avanzar, desviar y dar un puñetazo.
  47. 如封似. Rú fēng shì bì. Parece cerrando.
  48. 十字手. Shízì shǒu. Cruzar las manos.
  49. 收式. Shōu shì. Cierre.
. Huányuán. Vuelta al estado inicial.