- 起势. Qǐ shì. Inicio.
- 金刚出庙. Jīngāng chū miào. El guerrero de Buda sale del Templo.
- 揽扎衣. Lǎn zhā yī. Atarse la ropa perezosamente.
- 上步斜行. Shàng bù xié xíng. Avanzar y desviar en diagonal.
- 上三步. Shàng sān bù. Avanzar tres pasos.
- 左掩手肱拳. Zuǒ yǎn shǒu gōng quán. Esconder la mano y golpear con el puño izquierdo.
- 双推手. Shuāng tuīshǒu. Empujar con ambas manos.
- 倒巻肱. Dào juàn gōng. Retroceder girando el antebrazo.
- 闪通背. Shǎn tōng bèi. Golpear con la espalda.
- 右掩手肱拳. Yòu yǎn shǒu gōng quán. Esconder la mano y golpear con el puño derecho.
- 六封四闭. Liù fēng sì bì. Seis sellos y cuatro cierres.
- 运手. Yùn shǒu. Ondear las manos como nubes.
- 高探马. Gāo tànmǎ. Acariciar el cuello del caballo.
- 右蹬根. Yòu dēng gēn. Patada con el pie derecho.
- 左蹬根. Zuǒ dēng gēn. Patada con el pie izquierdo.
- 野马分鬃. Yěmǎ fēn zōng. Acariciar la crin del caballo.
- 玉女穿梭. Yùnǚ chuānsuō. Enhebrar la lanzadera.
- 金刚捣碓. Jīngāng dǎo duì. El guerrero de Buda mueve el mortero
- 收势. Shōu shì. Cierre.
19 Taiji Quan Chen by Chen Xiaowang