lunes, 20 de noviembre de 2017

36 TAIJI SHAN

36杨式太极. 36 Yáng shì tàijí shàn. 36 Taiji Shan.
  1. Qǐ shì. Inicio
  2. 怀中抱Huái zhōng bào yuè. Sostener la luna en los brazos.
  3. 燕子抄水Yànzi chāo shuǐ. La golondrina pasa a ras del agua.
  4. 顺水推Shùnshuǐtuīzhōu. Empujar la barca a favor de la corriente.
  5. 华佗垂Huá tuó chuílián. Hua Tuo cuelga la cortina.
  6. 莺落Huángyīng luòjià. La Oropéndola se posa en el árbol.
  7. 凤凰旋. Fènghuáng xuán wǔ. El fénix legendario gira danzando.
  8. 乌龙摆尾. Wū lóng bǎi wěi. El dragón negro sacude la cola.
  9. 翻身打虎Fānshēn dǎ hǔ. Girar el cuerpo golpeando el tigre.
  10. 龙返Shénlóng fǎn shǒu. El dragón mágico gira la cabeza.
  11. 叶底采Yè dǐ cǎi lián. Recoger la flor del loto del fondo.
  12. 云雁南Yún yàn nán fēi. El ganso salvaje vuela al sur a través de las nubes.
  13. 昭君扑蝶Zhāojūn pū dié. El Ilustre caballero apresa la mariposa.
  14. 转身抛Zhuǎnshēn pāo jiē. Girar el cuerpo, lanzar el abanico y cogerlo.
  15. 回首展臂Huíshǒu zhǎn bì. Mirar hacia atrás y extender el brazo.
  16. 掩手挑帘Yǎn shǒu tiāo lián. Ocultar la mano que lleva el bambú.
  17. 乌云倒Wūyún dào juǎn. El dragón negro balancea la cola hacia atrás.
  18. 叉步撩Chā bù liāo jī. Golpear hacia arriba con paso cruzado.
  19. 振臂看花Zhènbì kàn huā. Levantar el brazo para observar la flor.
  20. 风摆柳Suí fēng bǎi liǔ. El viento agita el sauce.
  21. 风掸尘Yíngfēng dǎn chén. El viento sacude el polvo.
  22. 推波助Tuībōzhùlán. Echar leña al fuego.
  23. 转身击Zhuǎnshēn jī shàn. Girar el cuerpo y golpear con el abanico.
  24. 舞袖翻花Wǔ xiù fān huā. Agitar las manos y mostrar la flor.
  25. 插花盖Chāhuā gài dǐng. Colocar una flor en el pelo.
  26. 金瓶倒水. Jīnpíng dào shuǐ. Verter el agua de la jarra de oro.
  27. 回身看花Huíshēn kàn huā. Girar el cuerpo y observar la flor.
  28. 霸王Bàwáng jǔ dǐng. El conquistador sostiene el trípode.
  29. 神扇穿Shénshàn chuān wù. El abanico divino atraviesa la niebla.
  30. 维雄风Sìwéi xióngfēng. El héroe preserva la tradición.
  31. 仆步端扇Pū bù duān shàn. Sostener el abanico en paso rasante.
  32. 鹤亮Báihè liàng chì. La grulla blanca despliega sus alas.
  33. 风扫秋Fēng sǎo qiū yè. El viento se lleva las hojas del loto.
  34. 大地春色Dàdì chūnsè. La primavera retorna a la tierra.
  35. 彩蝶翻Cǎi dié fān fēi. La mariposa colorada revolotea.
  36. Shōu shì. Cierre.