吴氏太极十三刀.
Wú shì tàijí shísān dāo. 13 Taiji Dao Estilo Wu.
- 七星跨虎交刀式. Qīxīng kuà hǔ jiāo dāo shì. Las siete estrellas montan el tigre.
- 闪展腾挪意气扬. Shǎn zhǎn téngnuó yìqì yáng. Esquivar, girar y subir elevando el espíritu.
- 左顾右盼两分张. Zuǒ gù yòu pàn liǎng fēn zhāng. Mirando a izquierda y derecha, separar ambas partes.
- 白鹤亮翅五行掌. Báihè liàng chì wǔháng zhǎng. La grulla blanca agita (los cinco elementos) sus alas.
- 风卷荷花叶内藏. Fēng juǎn héhuā yè nèi cáng. El viento enrolla la flor del loto ocultando el envés.
- 玉女穿梭八方势. Yùnǚ chuānsuō bāfāng shì. La mujer de jade enhebra la lanzadera en las ocho direcciones.
- 三星开合自主张. Sānxīng kāi hé zìzhǔ zhāng. Abrir y cerrar el cuerpo con mirada decidida.
- 二起脚来打虎势. Èr qǐ jiǎo lái dǎ hǔ shi. Levantar el pie y golpear al tigre.
- 披身斜挂鸳鸯脚. Pī shēn xié guà yuānyāng jiǎo. Mover el cuerpo en diagonal y patear como un Pato mandarín.
- 顺水推舟鞭造篙. Shùnshuǐtuīzhōu biān zào gāo. Empujar el barco a favor de la corriente con el remo.
- 下式三合自由招. Xià shì sān hé zìyóu zhāo. Bajar el cuerpo, cerrando y atrayendo con libertad.
- 左右分水龙门跳. Zuǒyòu fēn shuǐ lóngmén tiào. El agua se divide a izquierda y derecha a su paso por la guarida del Dragón.
- 卞和携石风还巢. Biàn hé xié shí fēng hái cháo. Cuando el anciano sostiene la piedra el Fénix retorna al calor del nido.