- 预备势. Yù bèi shì. Preparados.
- 金刚捣碓. Jīn gāng dǎo duì. El Guerrero de Buda sale del Templo.
- 单鞭. Dān biān. Látigo simple.
- 雀地龙. Què de lóng. El Gorrión Imperial baja a tierra.
- 上步捣叉. Shàng bù dǎo chā. Avanzar y golpear expandiendo.
- 左右三法. Zuǒ yòu sān fǎ. Tres métodos de golpeo con derecho e izquierda.
- 裹鞭炮. Guǒ biān pào. Envolviendo el látigo de cadena.
- 兽头勢. Shòu tóu shì. Sostener la cabeza de la bestia.
- 劈手翻捶. Pī shǒu fān chuí. Partir en dos y girar golpeando con el puño.
- 掩手肱拳. Yǎn shǒu góng quán. Esconder la mano y golpear con el puño.
- 十字手. Shí zì shǒu. Cruzar las manos.
- 伏虎势. Fú hǔ shì. El tigre se agazapa.
- 立门肘. Lì mén zhǒu. Levantarse golpeando con el codo.
- 单腿展翅. Dān tuǐ zhǎn chì. Sostenerse a una pierna y extender las alas.
- 转腰穿掌. Zhuǎn yāo chuān zhǎng. Girar la cintura extendiendo las palmas.
- 迎面斩身炮. Yíng miàn zhǎn shēn pào, cañonear el cuerpo de frente.
- 弹腿当门炮. Dán tuǐ dāng mén pào. Lanzar las piernas y soltar los cañones.
- 扫荡腿. Sǎo dàng tuǐ. Barrer con la pierna.
- 上步推掌. Shàng bù tuī zhǎng. Avanzar y empujar con la palma.
- 收势. Shōu shì. Cierre.
Dàjià èr lù by Wáng Yán